Terveh! Здравствуйте!
|В субботу, 2 августа, Молоковский район отметил 85-ю годовщину со дня основания. К этому событию был приурочен XIII этнокультурный фестиваль финно-угорских народов Vaštuačenda tverin karielazin luona – «Встреча у тверских карел», который прошел в поселке Молоково.
Как писала «Тверская неделя», организовали фестиваль региональная национально-культурная автономия тверских карел и администрация Молоковского района.
Более 400 лет живут карелы на Тверской земле. Верхневолжье давно стало для них родным домом. Однако ни культуру, ни язык далекой северной страны они не забыли. В деревнях Лихославльского, Максатихинского, Бежецкого, Спировского, Сонковского, Рамешковского районов женщины до сих пор поют своим детям старинные колыбельные, пекут мужьям по древним рецептам пироги: рыбники, калитки, мучники, варят супы – rokka, трепетно хранят оставшиеся от бабушек и прабабушек традиционные голубые сарафаны и льняные рубахи.
Чтобы подрастающее поколение карел не забыло родного языка и культуры, на протяжении 13 лет в Верхневолжье проходит этнокультурный фестиваль финно-угорских народов Vaštuačenda tverin karielazin luona – «Встреча у тверских карел». Он призван способствовать развитию культурного, духовного, творческого потенциала финно-угорских народов, в том числе тверских карел, а также установлению и развитию добрососедских отношений между народами, проживающими в Тверской области и за его пределами.
Место проведения фестиваля меняется из года в год: Лихославль, Максатиха, Весьегонск, Спирово, Рамешки, Сонково, Козлово, Никольское, Сандово – вот те города, поселки, села, которые радушно принимали его в прошлые годы. В 2014 году хозяином карельского этокультурного форума впервые стало Молоково. Карельский праздник здесь приняли хлебосольно и с искренней радостью.
Начался фестиваль с торжественной ноты – митинга памяти на центральной площади поселка, у мемориала воинов-молоковцев, погибших на фронтах Великой Отечественной войны.
Затем гости и хозяева торжественным шествием проследовали по главной улице Молокова к зоне отдыха, где уже была украшена сцена и расположилась выставка-ярмарка. Здесь сельские поселения района представляли изделия народного творчества и традиционные яства – пироги, блины, щи, ягодные напитки, квас. Каждое сельское поселение подготовило для гостей праздника небольшие сюрпризы: в одном месте дети танцевали лихую финскую польку, в другом – русские красавицы в кокошниках и сарафанах исполняли веселые частушки, в третьем – хлебосольные хозяйки угощали гостей вкусной выпечкой.
«В нашем районе комфортно проживают люди различных национальностей: русские, карелы, таджики, армяне, грузины, евреи, украинцы и многие другие, – сказал во время торжественного открытия фестиваля глава Молоковского района Андрей Ефименко. – Во все времена молоковцы, к какой бы национальности они ни принадлежали, делали одно дело – трудились на благо родного района. И тем символичнее, что сегодня на молоковской земле проходит XIII этнокультурный фестиваль финно-угорских народов «Встреча у тверских карел».
Приветствие жителям Молоковского района направил губернатор Тверской области Андрей Шевелев. Зачитал послание начальник регионального управления Государственной инспекции по ветеринарии Константин Востряков. «В 2014 году Молоковский край принимает у себя ежегодный фестиваль финно-угорских «Встреча у тверских карел». Это большая честь и немалая ответственность. Теперь о Молоковском гостеприимстве и радушии узнают не только в Тверской области и российских регионах, но и за рубежом. Пусть этот праздничный день подарит вам радость общения с друзьями и близкими, вдохновит на новые дела во благо родного края».
Со своей стороны начальник отдела по связям с общественностью управления общественных связей аппарата Правительства Тверской области Игорь Трешкин напомнил гостям и участникам фестиваля, что карелы являются второй коренной нацией, проживающей на территории Верхневолжья. «Они стали неотъемлемой частью нашей многонациональной культуры, которая воплощает самые добрые, самые лучшие традиции добрососедства, любви, уважения друг к другу», – уверен он.
Игорь Трешкин также зачитал обращение губернатора к участникам фестиваля. В нем, в частности, говорилось: «Особое значение форум имеет для молодежи. Подрастающие поколения через личный опыт понимают необходимость и ценность уважительного отношения к людям разных национальностей».
Приветствие от главы Твери Александра Корзина зачитал советник тверского мэра Николай Черников: «За многие века на верхневолжской земле сформировался уникальный характер этнокультурного соседства различных народов. Здесь давно рука об руку идут по жизни русские и карелы. Они никогда не враждовали. Их история не знает конфликтов и столкновений. Это говорит о близости наших культур. Наша общая задача – беречь эти отношения. Именно этому служит традиционный фестиваль, посвященный культуре тверских карел».
Когда официальные речи были окончены, председатель региональной национально-культурной автономии тверских карел Николай Туричев, поблагодарив высоких гостей за теплые слова, объявил фестиваль открытым.
Первыми – на правах хозяев праздника – на сцену вышли артисты самодеятельного ансамбля «Рябинушка» из деревни с говорящим названием Карельский городок. И первой песней, которую они исполнили, стала русская народная «Во поле березка стояла», но… на карельском языке. Такая вот дружба народов получилась.
Потом гостей праздника своим искусством радовали многие известные в Верхневолжье коллективы: тверской ансамбль «Карельская березка», лихославльский ансамбль «Виржи» («Песня»), весьегонский ансамбль «Ома Ранда» («Мой край»), воспитанники Лихославльской школы искусств и другие.
Последними на фестивале выступил эстонский семейный ансамбль «Ыунаке» («Яблочко») из Твери, который организовали преподаватели музыки Инна Берестенко и Александр Эунап. Он доказал, что эстонская медлительность – не более чем миф. Под зажигательные мелодии «Яблочка» ноги сами были готовы пуститься в пляс. Впрочем, некоторым зрителям удалось потанцевать: в конце своего выступления артисты помогли гостям праздника выучить простую и веселую эстонскую польку.
После окончания фестиваля его участники смогли совершить экскурсию по Молокову, познакомиться с творчеством жителей района, посетить краеведческий музей имени маршала СССР и героя Советского Союза Н.В.Огаркова.
Фото:Текст и фото Ирина Мандрик